當前位置:愛純凈 > 系統(tǒng)資訊 > 出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

更新時間:2016-12-15 文章編輯: 信息來源: 閱讀次數(shù):

  語言是人類最大的財富,也是人類中重要的交際工具!它既能傳遞信息,也能表達感情。語言障礙也是妨礙人們溝通交流的最大因素,那么該如何打破它呢?

出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

  James Simmonds-Read在倫敦的兒童福利會工作,他的工作是向移民和難民提供幫助,而他工作對象中的大多是販賣人口罪行的年輕受害者。對于James Simmonds-Read而言,克服語言障礙是至關重要的。

  “他們都是來尋求避難的,其中相當多數(shù)人都面臨語言障礙,”他說。“我們不得不頻繁借助翻譯。”然而,人工翻譯的介入又帶來了額外的挑戰(zhàn),因為它意味著這些年輕人必須面對第三方譯員說出一些敏感信息。

  最近,兒童福利會找到了一個更好的解決方案。他們開始使用Microsoft Translator的現(xiàn)場翻譯功能(Live Feature),可借助已聯(lián)網的智能手機、平板電腦和個人計算機等設備為多人、多語言、面對面交談提供現(xiàn)場翻譯。

  Simmonds-Read說,這項技術讓他不再需要第三方譯員就可以與兒童福利會所服務的年輕人直接溝通。

  支持多人、多語言、跨設備的現(xiàn)場翻譯技術由位于華盛頓州微軟雷德蒙研究院機器翻譯組開發(fā)。這項技術提供了豐富多樣的使用場景,解決了用戶在面對面時由于語言不通而導致交流不暢的痛點。例如幫助身處異國的旅行者更方便地與酒店前臺、出租車司機和博物館導游等進行交流。教師也可借助該項技術與只會說其他語言的學生家長進行溝通。在紐約市的一個試點項目中,這項技術還被用于幫助非英語人群申請由州政府頒發(fā)的身份證。

出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

  微軟研究院Microsoft Translator產品戰(zhàn)略總監(jiān)Olivier Fontana說:“我們的終極目標是打破語言障礙。”這項技術適用于一對一交談(例如旅行者向酒店前臺問詢)、一對多互動(例如一名導游與一群游客交談)以及多對多溝通(例如多語言的商務會議和學術討論)。只需要每個人在手機上打開Microsoft Translator移動端的App,掃描二維碼并進入聊天界面,就可以開始交流了。

出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

  個人通用翻譯器這一功能以Microsoft Translator語音翻譯技術為基礎,該技術已先用于Skype Translator,后者讓使用不同語言的人群能在網上進行實時交流。

  “Skype Translator能讓被地區(qū)和語言阻隔的人順暢交流,“但它不能滿足面對面交談的需求,”微軟人工智能及微軟研究事業(yè)部機器翻譯組研究經理Arul Menezes說。他和他的同事們都認為, 面對面跨語種交流所要用到的技術,應該更接近于《星際迷航》和其他科幻作品中隨處可見的“通用翻譯器”。

  對于“個人通用翻譯器”,團隊決定利用業(yè)已廣泛采用的移動設備,而不再開發(fā)專用的翻譯硬件。Microsoft Translator團隊項目經理Tanvi Surti說:“眼下,智能手機隨處可見,幾乎人手一只。”Surti負責領導Microsoft Translator現(xiàn)場翻譯功能的開發(fā)。

  該團隊開發(fā)了一項技術,讓現(xiàn)有的Microsoft Translator手機應用與網站形成了一個整體。“我們花了很多時間思考用戶體驗設計,”Surti說。“比如我們倆說著兩種不同的語言,我們如何做到快速對接以便有更多的時間和注意力用于考慮交談內容?”

  新功能使用起來非常簡單。首先,用戶通過手機端應用或網站登錄這項服務,選擇自己的語言并發(fā)起新會話。這一過程將生成一個代碼以及一個二維碼,其他參與者可以輸入這代碼或掃描二維碼加入,然后選擇自己的語言,談話就可以開始了。

出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

  交談一方在發(fā)言時要按下鍵盤空格鍵或屏幕上的虛擬按鈕,就像使用對講機一樣。幾秒鐘后,他們所說話語的翻譯文本就出現(xiàn)在其他對話參與者的設備屏幕上,當然是以其各自的母語呈現(xiàn)。對于部分語言,系統(tǒng)還提供有聲的語音翻譯。

  與大多數(shù)尖端前沿技術類似,它目前還不夠完美。

  “毫無疑問,目前該技術的應用在質量和設置上都有很多提升的空間。但毫無疑問的是,一旦你完成設置,就能在多人使用多種語言面對面交談的過程中獲得‘通用翻譯器’體驗,”Fontana說。

  深層神經網絡

  機器翻譯技術本身是由運行在云中的算法所驅動的,通過使用基于深層神經網絡的翻譯技術,與先前所謂的“統(tǒng)計型機器翻譯”相比,它能夠提供更流暢、聽起來更有“人味”的翻譯。

  兩種方法都涉及根據(jù)早前經專業(yè)人士翻譯的文檔文本數(shù)據(jù)對算法進行訓練,以便讓系統(tǒng)了解一種語言中的單詞和短語如何用另一種語言來表達。然而,統(tǒng)計型方法局限在由一兩個鄰近詞語形成的上下文范圍內對某個單詞進行翻譯,這可能會導致翻譯出來的語句笨拙而迂回。

  “神經網絡”受到了掌握多門語言的人類在翻譯過程中大腦中發(fā)生的模式識別過程的啟發(fā),實現(xiàn)了更自然的語音翻譯。

  例如,在非神經世界中,“一群貓”和“一只貓”被視為不同的實體;而人類大腦以及神經網絡則把這兩者視為密切相關的詞。神經網絡也可以解析“住宿”和“星宿”兩個詞中“宿”字的含義區(qū)別。Menezes解釋說:“單詞已經不再被視為它所代表的事物,而是一個包含500個維度的向量,其本質是500組數(shù)字,而每一個數(shù)字都反映了這個單詞的某一個方面。”

  神經網絡在開始翻譯之前,首先用1000個維度的向量對每個單詞在整個句子語境下的含義進行建模,無論這句話有5個詞還是20個詞都是這樣處理的。這一包含1000個維度的模型(而非單詞)隨后被翻譯成另一種語言。

  此外,F(xiàn)ontana表示,隨著該技術被使用的次數(shù)越多,翻譯的質量也會不斷提高。他希望看到Microsoft Translator能被包括旅行者、導游、教師和社會工作者在內的廣泛的用戶群體所采用。

  在兒童福利會供職的Simmonds-Read說,他已經可以預見到這項技術的多種用途,包括陪同非英語移民和難民一道參加與政府官員和潛在雇主的會面等。

出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

  “人們在不能溝通的時候幾乎是被隔絕的,”他說。

  觸手可及

  Microsoft Translator凝聚了微軟研究院20多年自然語言處理領域的研究成果,匯集了機器學習(特別是深度學習人工智能)、大數(shù)據(jù)、 語言學、云計算等幾種前沿技術。Microsoft Translator目前支持包括中文普通話在內的9種語言的語音輸入,近60種語言的文字翻譯。而且這個數(shù)量還在不斷增加。目前全球已有數(shù)千間企業(yè)在使用微軟自動翻譯技術,提高業(yè)務效率和服務質量。

出國無壓力:Microsoft Translator消除語言障礙

  支持多人、多語言、跨設備的現(xiàn)場翻譯功能已通過現(xiàn)有的Microsoft Translator App更新發(fā)布,包括Windows, iOS和Android版本。你可以在相應的應用商店搜索“微軟翻譯”或“Microsoft Translator”下載。交談發(fā)起者將獲取的交談專屬二維碼分享給其他參與者就可以交流了。

  通過Microsoft Translator,你可以在不同的族群中盡情釋放自己的語言藝術。那些感興趣的小伙伴,可要多多留意哦!

上一篇:這臺未拆封初代iPod標價20萬美元 你買…
下一篇:負面新聞后再遭打擊!Magic Leap公關副…
留言與評論(共有 條評論)
驗證碼:

本類最新列表

最熱系統(tǒng)下載